迈克尔是学校新来的历史老师,非常受学生和同事的欢迎。然而生物老师马特却将其视作眼中钉。马特的父亲曾经连续43年荣获最佳教师的头衔,马特很想重现父亲的辉煌。原本他对此颇有自信,迈克尔的出现却让他慌了手脚。将迈克尔视作强敌的马特使出各种花招,希望能将其打败,他是否能够成功呢?
迈克尔是学校新来的历史老师,非常受学生和同事的欢迎。然而生物老师马特却将其视作眼中钉。马特的父亲曾经连续43年荣获最佳教师的头衔,马特很想重现父亲的辉煌。原本他对此颇有自信,迈克尔的出现却让他慌了手脚。将迈克尔视作强敌的马特使出各种花招,希望能将其打败,他是否能够成功呢?
回复 :由足球傳奇巨星-埃里克坎通納領銜主演的法國偵探影集。一位熱愛大自然的退休警察,以一輛廂型車為家,他的畢生使命是破解發生在法國的310起殺人懸案。Bareski來到一座位於法國孚日的村莊,調查一起年輕女子的失蹤案件。這起案件讓他回想起六年前Scal家族的殘忍凶殺案,鎮上居民無不紛紛搬遷,至今真相還懸而未解。
回复 :Richard, Gilles et Philippe sont amis depuis près de cinquante ans. Le temps d’un été, ils embarquent avec leurs compagnes sur un magnifique voilier pour une croisière vers la Corse. Mais la cohabitation à bord d’un bateau n’est pas toujours facile. D’autant que chaque couple a ses problèmes, et que la météo leur réserve de grosses surprises... Entre rires et confessions, griefs et jalousies vont remonter à la surface. Chacun va devoir faire le point sur sa vie et sur ses relations aux autres. L’amitié résistera-t-elle au gros temps
回复 :After fighting in the Civil War, two Union Army buddies find themselves on opposite sides of the law with the post-war peace at risk.