一位害羞而神秘的警长与一位野心勃勃的警长合作,霍夫婚在历史悠久的城市巴斯破案。
一位害羞而神秘的警长与一位野心勃勃的警长合作,霍夫婚在历史悠久的城市巴斯破案。
回复 :当一名自称是Harrow儿子的年轻人突然死亡后,Harrow透露他知道自己有一个疏远的儿子,这让那些与他关系最密切的人震惊不已。但这个死去的年轻人真的是Harrow的儿子吗?在一系列案件中孜孜不倦追求真相的同时,Harrow试图弄明白自己儿子这个谜团,却发现自己陷入了网络犯罪、加密盗版和谋杀所构建起来的地下世界。充满新鲜感、紧跟时事的情节,核心依旧是熟悉的两难困境:Harrow为了拯救所爱之人愿意做到什么地步?
回复 :该剧以独特的视角,真实地记录了共和国诞生之初国际国内的历史风云,以1949年新中国成立到1957年社会主义改造基本完成这一特定历史阶段为背景,着重刻画了以毛泽东同志为核心的党的第一代中央领导集体,在新民主主义革命和探索社会主义建设时期,所展现出的政治智慧和领导艺术;同时也描绘出了一幅人民群众紧密团结在党的旗帜下,艰苦奋斗、意气风发,建设新中国、全面开展经济建设的历史长卷。其内容涉及了解放舟山群岛、海南岛、抗美援朝、进疆、进藏,以及中国第一部宪法的制定、毛泽东两次出访苏联等多个观众普遍关注的重大历史事件。
回复 :Romantic entanglements are complicated by a unique silver cow creamer that is desired by both Bertie's Uncle Thomas and his rival, Judge Sir Watkyn Bassett. Sir Watkyn purchases the creamer by telling the shopkeeper, falsely, that Thomas had sent him. Bertie's Aunt Dahlia and friend "Stiffy" Byng both want him to steal the creamer for different reasons, but Judge Sir Watkyn has already sentenced him once (for stealing a bobby's helmet) and he doesn't want to go to jail.