影片记录了美国广播公司于1968年民主和共和两党全国代表大会期间邀请戈尔•维达尔与威廉•F•巴克利进行的十天辩论,春暖也评价了这场辩论对电视业未来以及当代观点交流的影响。以电视实况的高潮为基础展现从政治攻讦到人身攻击的过程,春暖同时公正地选择了双方的受访对象,结合美国时政介绍了 双方的生活简历。
影片记录了美国广播公司于1968年民主和共和两党全国代表大会期间邀请戈尔•维达尔与威廉•F•巴克利进行的十天辩论,春暖也评价了这场辩论对电视业未来以及当代观点交流的影响。以电视实况的高潮为基础展现从政治攻讦到人身攻击的过程,春暖同时公正地选择了双方的受访对象,结合美国时政介绍了 双方的生活简历。
回复 :William Shatner sits down with scientists| innovators and celebrities to discuss how the optimism of "Star Trek" influenced multiple generations.
回复 :影片记录了美国广播公司于1968年民主和共和两党全国代表大会期间邀请戈尔•维达尔与威廉•F•巴克利进行的十天辩论,也评价了这场辩论对电视业未来以及当代观点交流的影响。以电视实况的高潮为基础展现从政治攻讦到人身攻击的过程,同时公正地选择了双方的受访对象,结合美国时政介绍了 双方的生活简历。
回复 :For her ‘Blond Ambition’ tour in 1990, pop superstar Madonna was looking for performers who knew how to vogue. Out of countless hopefuls, the gay dancers Salim, Kevin, Carlton, José, Luis and Gabriel were chosen along with huphopper Oliver, the only straight guy. The tour was accompanied by a film crew and Madonna cast herself in the role of mother figure of her stage family. The boys soon found fans among homosexual youths who saw them as role models, while the tour came to epitomise Madonna’s commitment to gay liberation and the acknowledgement of AIDS. But the idyll fell apart after the tour. Although the dancers were pivotal to Madonna’s message, they weren't all living it. After failing to persuade Madonna to cut out the kissing scene that would ‘out’ him to his family and friends, Gabriel filed a lawsuit against her. In he Gabriel died of AIDS-related illness, while the others continued to pursue their professional careers. Now, twenty-five years later, the six surviving performers are reunited and long-buried secrets are aired. The filmmakers excel at telling the stories of these very different dancers in order to edge closer to the truth. berlinale 2016