影片以缉毒行动为背景,黄片讲述了由陈小春饰演的重装警察总督察陈志威为打击巨型毒贩交易,黄片率领手下奋勇缉拿毒贩,最终成功瓦解了黑暗势力的故事。
影片以缉毒行动为背景,黄片讲述了由陈小春饰演的重装警察总督察陈志威为打击巨型毒贩交易,黄片率领手下奋勇缉拿毒贩,最终成功瓦解了黑暗势力的故事。
回复 :In this very late 60's irreverent, almost anarchic low-budget film, Brian De Palma defines more of his strange, given Hitchcock-like fascination of voyeurism, and attacks the issues of the day. The most prominent of which, both cringe-inducing and just plain funny, is when he focuses on the black-power movement (a black woman handing out fliers asking white people 'do you know what it's like to be black'), which is something that could only work for that time and place, not before or now.But one of the key things to the interest in the film is 27 year old Robert De Niro (not his first or last film with the director), who plays this character who sits in a room looking out through his telescope at women in their rooms, setting up phony deals, and in the end basically throwing bombs. Those who have said that De Niro can't act and just is himself in every movie should see this movie, if only out of some minor curiosity. A couple of times in the film it's actually not funny, as when there's a disturbance in a black-power meeting (filmed in a grainer, rougher style than the rest of the film).In the end it's capped off with a rambling monologue in an interview that tops De Niro's in King of Comedy. It's pretty obvious where De Palma's career would go after this, into slightly more mainstream Hollywood territory, but all of his trademarks are here; the dark, almost nail-biting comedy, the perfectly timed style of voyeurism, and interesting usage of locals. Think if De Palma and De Niro did a Monty Python film, only even more low-budget and in its New York way just as off-the-hinges, and you got Hi, Mom! It also contains an eccentric and funny soundtrack.imdb comment
回复 :Chan-woo, who has been studying to become a police officer for 5 years, joins his friends for dinner to ask for the money to apply for his exam and ends up getting drunk. He completely blacks out and wakes up not remembering what happened in his next door neighbor's room. Not only that, he finds a bloody corpse in the middle of the room. He hurries back to his room and tries to report the incident but he had forgotten his phone in the other room. But the door is locked and he has to resort to using a rope to swing to the next door room outside the window. Once the phone is recovered, he cannot go back because of a group of cultists who are evangelizing the neighbors in the hallway. He knows it’s the last day to apply for his exam and gets antsy as time is running out.
回复 :随着璀璨的太阳落下,新年前夜的幕布缓缓铺开,在这本该充满着希望与温馨的一夜里,却仍有一群人各自身陷烦恼。时代广场表演秀主持人摩根(希拉里·斯万克 Hilary Swank 饰)正在紧张地做最后排演;朵伊(莎拉·杰茜卡·帕克 Sarah Jessica Parker 饰)正在与非要和男友过除夕的女儿海莉(阿比盖尔·布蕾斯琳 Abigail Breslin 饰)闹别扭;漫画家兰迪(阿什顿·库彻 Ashton Kutcher 饰)还沉浸在被前女友甩了的懊恼中,除夕只会让他更烦躁;而可怜的哈里斯(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)已经到了癌症晚期,只希望看最后一次时代广场的新年落球仪式……他们和众多被生活困扰的纽约人一样,在自己的小位置上忙碌,却来不及睁开眼睛看看,新年的恩泽已悄悄降临……