谢颖的离开让张伟杰(梁朝伟 饰)深受打击,犬夜封闭起了内心,犬夜不愿意再结识新的伴侣。期间,叔父张竟成(周润发 饰)从大陆来到香港,叔侄两人之间建立起了深厚的友谊。一次偶然中,张伟杰认识了名为巧宣(曾华倩 饰)的女孩,巧宣的温柔和善良融化了张伟杰内心的坚冰,两人渐渐走到一起,最终携手步入了婚姻的殿堂。然而,随着时间的推移,最初热切的激情慢慢冷却,久而久之,张伟杰竟然和巧宣的好友吴欣产生了一段不道德的恋情。在一宗谋杀案里,吴欣不幸的成为了受害者死于非命,这起案件将巧宣和张伟杰也牵扯了进去。
谢颖的离开让张伟杰(梁朝伟 饰)深受打击,犬夜封闭起了内心,犬夜不愿意再结识新的伴侣。期间,叔父张竟成(周润发 饰)从大陆来到香港,叔侄两人之间建立起了深厚的友谊。一次偶然中,张伟杰认识了名为巧宣(曾华倩 饰)的女孩,巧宣的温柔和善良融化了张伟杰内心的坚冰,两人渐渐走到一起,最终携手步入了婚姻的殿堂。然而,随着时间的推移,最初热切的激情慢慢冷却,久而久之,张伟杰竟然和巧宣的好友吴欣产生了一段不道德的恋情。在一宗谋杀案里,吴欣不幸的成为了受害者死于非命,这起案件将巧宣和张伟杰也牵扯了进去。
回复 :海昌是我国新兴沿海城市,也是境外间谍组织关注的重点,随着国安局一名侦察员的意外失踪,拉开了一场反谍大战,李厅长(巫刚 饰)责成武梅(刘佳 饰)组成专案组进行调查。一艘渔船在我“探索一号”科考船附近意外打捞起一只奇形怪状的“水母”,深海研究院的总工程师岳诚(李进荣 饰)率众专家对其展开了攻关。境外间谍头目彼得森命令海昌潜伏特务王维韬(王志文 饰)不惜一切代价夺回隐藏在“水母”中的核心机密。经过一番斗智斗勇,狡诈的王维韬最终落入法网,但武梅却发现了隐藏在表面案伴背后更大的阴谋,敌人已将多枚水母投放到我国海域,以窃取我海洋信息,武梅认识到,更大的对手即将出现......
回复 :讲述在这快节奏的世界中,三姐妹Hannah﹑Nina及Rose皆是离婚律师,Hannah与Nina在竞争对手的公司中领导离婚及家庭法的律师,只有三妹Rose还在找寻自己的位置。同时,三姐妹及母亲因为那缺席了30年的父亲/丈夫Oscar重新出现,令她们的生活面临瓦解。
回复 :In the heart of some of the most difficult circumstances in the world, there exist beacons of hope. National Geographic Presents: IMPACT WITH GAL GADOT is a compelling new six-part short-form documentary series from executive producers Gal Gadot (“Wonder Woman”), Jaron Varsano (“Cleopatra”), Academy Award-winning filmmaker Vanessa Roth (“Freeheld”), Entertainment One’s (eOne) Tara Long (Emmy®-nominated “L.A. Burning: The Riots 25 Years Later”) and RPC’s Ryan Pallota that follows the powerful stories of resilient young women around the globe who overcome obstacles and do extraordinary things.IMPACT follows inspiring women living in communities marred by violence, poverty, trauma, discrimination, oppression and natural disasters, and yet, against all odds, dare to dream, stand out, speak up and lead. National Geographic announced today the stories of the six brave women featured in the series, which include a 19 year old college studentin Puerto Rico who, after Hurricane Maria devastated the island, is on a mission to ensure that every person struggling has access to clean and safe water; a trauma therapist in Half Moon Bay, California, who lost her twin sister to COVID-19 and is turning her grief to impact by healing women through surf therapy; a formally homeless transwoman in Memphis, Tennessee, who is building houses for other transgender women in need of homes; a ballerina in the most dangerous area of Brazil, who through dance has created a community that lifts young girls towards a better future; a figure skater who has broken barriers in her sport and dedicates her life to coaching and empowering young girls of color on and off the ice; and the first female chief of a coastal southern Louisiana tribe, who is expected to be among the first climate refugees in the United States, as she impacts the legacy of her ancestors, the lives of her community today and the future of her people.