一场深夜车祸,蛇蟒与王人杰同行的年轻女子因酒驾当场惨死。患上失忆症的王人杰,蛇蟒时常被病痛和女子的冤魂折磨,只能依靠心理治疗度日。在女心理医师李雨虹的帮助下,王人杰终于找到了一份夜班守卫的工作。午夜时分,他如约来到来到废弃的“福宝阁”上班,这座“鬼屋”的冤魂也如约而至……时隔多年的三个“冤魂”竟有着千丝万缕的联系,一场姐姐的华丽复仇即将上演,血色背后的谎言将被利刃无情刺穿,这究竟是孽缘作祟还是恶灵诅咒?
一场深夜车祸,蛇蟒与王人杰同行的年轻女子因酒驾当场惨死。患上失忆症的王人杰,蛇蟒时常被病痛和女子的冤魂折磨,只能依靠心理治疗度日。在女心理医师李雨虹的帮助下,王人杰终于找到了一份夜班守卫的工作。午夜时分,他如约来到来到废弃的“福宝阁”上班,这座“鬼屋”的冤魂也如约而至……时隔多年的三个“冤魂”竟有着千丝万缕的联系,一场姐姐的华丽复仇即将上演,血色背后的谎言将被利刃无情刺穿,这究竟是孽缘作祟还是恶灵诅咒?
回复 :Edith Hardy uses charity funds for Wall Street investments in hopes of buying some new gowns. She loses all the money and borrows from wealthy oriental Tori. When her husband gives her the amount she borrowed, Tori won't take it back, branding her shoulder with a Japanese sign of his ownership. She shoots him. Her husband takes the blame. In court Edith reveals all to an angry mob. Written by Ed Stephan {stephan@cc.wwu.edu}Richard Hardy, a hardworking stockbroker, labors overtime to keep up with the ruinous bills incurred by his beautiful but irresponsible wife Edith, a venal, spoiled socialite who is impervious to his pleas for fiscal restraint. Acting on what she believes to be an insider information, she impulsively embezzles $10,000 from the Red Cross charity she chairs for a stock tip. When she finds the money has been lost, she desperately turns to a Japanese ivory trader with whom she has been thoughtlessly flirting and persuades him to replace the money in exchange for an assignation. When her husband's long-awaited business deal finally materializes, she desperately tries to withdraw from their agreement by replacing the money. Angered and disappointed with her resistance to his advances, he uses a branding device to mark her shoulder as his property. Feeling violated, Edith shoots him in the shoulder and leaves. In order to protect his wife's reputation, Richard confesses to the crime and faces trial for attempted murder. Written by Gabe Taverney (duke1029@aol.com)
回复 :
回复 :名模麦子在年轻时救了一女孩,不慎伤了膝盖,结束了职业生涯,转入幕后,用自己的经验培养了大批超级名模,她的严苛在业内赫赫有名,人送外号T台魔王,星光熠熠的T台,一场青春与梦想的模特秀砰然上演……