欧美A down-and-out gangster hires an alcoholic press agent to make his blonde bombshell girlfriend a recording star in 6 weeks. But what is he going to do when he finds out that she has no talent And what is going to happen when the two fall in love
欧美A down-and-out gangster hires an alcoholic press agent to make his blonde bombshell girlfriend a recording star in 6 weeks. But what is he going to do when he finds out that she has no talent And what is going to happen when the two fall in love
回复 :塔尔萨是美国军队驻扎在德国的专家.他离开军队的梦想是唱歌,他喜欢来夜总会唱歌,但是梦想不易实现,他可以和一个叫丽丽的俱乐部舞者过夜。塔尔萨的地方和他的朋友打赌这里有炸药,据传是很难得到的,当炸药被转移,塔尔萨来接替他的位置了。他不期待它,但为了保证拿到他的钱,他必须经过考验。
回复 :影片以一个警察自杀的场面开始。接着一个冷漠粗暴的男子在夜总会里痛殴黑帮小喽罗,却被该黑帮的老大看中请他做事,他很快成了帮会里的红人。与此同时他又和该帮会的死对头频繁接触,引发了两派之间的激烈斗争。原来这一切都是由于那起自杀事件所引起。
回复 :1919. After fighting in WWI as a sniper Travis, now a Policeman in the vast empty spaces of northern Australia, loses control of an operation that results in the massacre of an Indigenous tribe. After his superiors insist on burying the truth Travis leaves in disgust, only to be forced back twelve years later to hunt down Baywara, an Aboriginal warrior whose attacks on new-settlers are causing havoc. When Travis recruits mission-raised Gutjuk, the only known massacre-survivor as his Tracker, the truth of the past is revealed and Travis becomes the hunted.
