本片讲述了两位热爱游泳的叙利亚姐妹,那些从饱受战争蹂躏的国土到2016年里约奥运会的路途中经历的苦痛与辛酸。
本片讲述了两位热爱游泳的叙利亚姐妹,那些从饱受战争蹂躏的国土到2016年里约奥运会的路途中经历的苦痛与辛酸。
回复 :Lee Holloway(玛吉·吉伦哈尔 Maggie Gyllenhaal 饰)生活在一个不和谐的家庭里,从小就有“自毁”的行为,在精神治疗中心治疗一段时间回到家后,她要重新融入正常人的生活。于是她学习了打字,在一家律师事务所找到了一份打字员的工作。一开始,Lee打字出现了很多毛病,被她的雇主E. Edward Grey(詹姆斯·斯派德 James Spader 饰)发现,Grey把Lee叫到了他的办公室,为了让Lee深刻记得她的错误,他让Lee趴在书桌上,然后他开始拿起皮鞭对她进行性虐待。久而久之,两人产生了一种奇妙的情感,这也从另一方面减弱了Lee的“自毁”倾向。Lee爱上了Grey,然而Grey却羞于让人知道他的怪癖,于是他解雇了Lee。Lee的男友Peter(杰瑞米·戴维斯 Jeremy Davies 饰)向她求婚,她答应了,然而在婚礼当天,她却逃到了Grey的办公室.....
回复 :姬丝汀为了庆祝男朋友泰勒30岁生日,决定带他及另外两对情侣,玩时下流行的「密室逃脱」游戏。玩家会被锁在一间密室里,透过房内线索限时一小时解谜并找到逃出方法。一开始大家都兴致勃勃,但当时间流逝,难度提高,玩家一个接一接地死去,始发现他们一直玩的不是游戏,而是命!
回复 :Rebels on Pointe is the first-ever, cinéma vérité documentary film celebrating Les Ballets Trockadero de Monte Carlo -- the all male, drag ballet company founded over 40 years ago on the heels of New York's Stonewall riots. The company has performed in over 500 cities and 33 countries, and has a cult following around the world. The film juxtaposes exclusive, behind-the-scenes access and intimate, character-driven stories of its dancers, highlighted by amazing performances shot around the world. Rebels on Pointe ultimately celebrates our shared humanity through universal themes of identity, dreams, family, love, loss, determination and resilience... proving that a ballerina is not merely a woman dancing, but an act of revolution in a tutu.