身障生林永展在河邊溺斃,片欧檢方與法醫勘驗後,片欧以無他殺、意外溺斃結案。林母發現疑點,卻始終查不出兒子溺斃原因。在辦完告別式後,一切似塵埃落定,但秘密卻深藏在永展家中,不為人知……。
身障生林永展在河邊溺斃,片欧檢方與法醫勘驗後,片欧以無他殺、意外溺斃結案。林母發現疑點,卻始終查不出兒子溺斃原因。在辦完告別式後,一切似塵埃落定,但秘密卻深藏在永展家中,不為人知……。
回复 :在一次欢好中,马歇尔(Michael Forest 饰)突发心肌梗塞死在了漂亮女人瑞贝卡(麦当娜 Madonna 饰)的床榻之上,之后,瑞贝卡被控谋杀。为了洗脱罪名,瑞贝卡雇佣了律师弗兰克(威廉·达福 Willem Dafoe 饰),对于雇主的清白,起初弗兰克也曾心生疑虑,可是瑞贝卡坚称自己无辜,她坚定的态度和甜美的肉体改变了弗兰克的想法。艾伦医生(Charles Hallahan 饰)的出现让瑞贝卡陷入了不利的境地,好在弗兰克据理力争,瑞贝卡终于获得了无罪判决。然而,故事并没有就此结束,庭审结束后,弗兰克发现瑞贝卡和艾伦之间有着非同一般的关系,而当艾伦得知弗兰克也曾获得过瑞贝卡的垂青之后则更加的愤怒。
回复 :长发飘飘、面容俊朗的克里斯·科尔兹(Mark Wahlberg 饰)是一个生活在匹兹堡的青年,他是某公司的普通文员,家中条件宽裕,父母宠爱有加,还有一个漂亮的女友艾米莉(珍妮弗·安妮斯顿 Jennifer Aniston 饰),除了当警察的老哥时不时讥讽他外,克里斯的生活可以说无忧无虑。重金属摇滚乐队“钢龙”是克里斯疯狂崇拜的对象,为此他和一众好友组成乐队,专门模仿“钢龙”的曲目,在当地小有名气。然而,克里斯对“钢龙”的过度狂热导致他与队友冲突连连,最终他被大家扫地出门。一腔愤懑的克里斯在艾米莉的支持下四处寻求发展,恰巧“钢龙”的主唱也因个人问题被迫离队,拥有一把好嗓子的克里斯得到这个千载难逢的机会,成为“钢龙”名副其实的主唱,开始了自己的摇滚之路……
回复 :