凌晨的因基大楼内,深夜食堂保洁员无意打开了秘密实验室的铁笼,释放了铁笼里的暴龙。野生动物学家阿梁来到前女友的公司,调查巨蟒的来源……
凌晨的因基大楼内,深夜食堂保洁员无意打开了秘密实验室的铁笼,释放了铁笼里的暴龙。野生动物学家阿梁来到前女友的公司,调查巨蟒的来源……
回复 :李春生于1838/1/12出生于福建厦门,母林有,父亲李德声是一个在溪边为人摆渡的人,家境穷苦。他13岁时便和一些孩子在街上叫卖糖果以帮家计,中午时和姐姐送饭去溪边给父亲吃。14岁时巧遇一个来渡船的英商Elles,看上这位聪明但个子不高的少年,起先拟僱他为打杂的工作。可能是这位英商的关係,15岁时他和父亲一起在厦门长老会受洗成为基督徒。他聪明、勤快、又诚实负责,20 岁时便成英商怡记洋行(Elles & Co.)的重要雇员,掌柜的(经理之意)。和Elles 在一起不久便学会英文,1857年,在他20 岁时,曾到香港去进修英文。因为经商也要和官员及知识份子来往,所以自修中文,特别是文言文。不久在厦门因为抢匪多,外国商埠常遭强劫,而不能营业。Elles 逐将李春生介绍给苏格兰商人约翰杜特(John Dodd),在他所设的宝顺洋行任职。1866 年也是他...
回复 :American psychologist John Holden arrives in London to participate in a symposium aiming to expose witchcraft and devil-worship as a fraud, with attention centered on a cult run by a Julian Karswell. Debarking his plane, Holden learns that the symposium leader, Henry Harrington, has suddenly died and he is now in charge. What only the audience knows is that Harrington was clearly killed by a demon, apparently summoned by Karswell to avenge his persecution. Despite both threatening and cajoling behavior by Karswell, Holden determines to proceed, though the only cult member willing to talk about his experiences is in a prison psychiatric ward, catatonic after allegedly killing yet another cult member. However, Harrington's niece, Joanna, believes, based on her uncle's notes, that Karswell may indeed have some satanic powers derived from an ancient tome in an obscure language which he has been able to translate, and attempts to warn the skeptic Holden. Karswell's mother also attempts to warn Holden off. However, the thing which begins to most get to Holden are the occasional, but mounting, sensory and mental disturbances he begins experiencing after an encounter with Karswell, and the discovery that, during this encounter, Karswell secretly slipped a slip of parchment with a curse in runic symbols on it into Holden's belongings, a parchment identical to one Harrington recorded having had passed to him in a similar manner shortly before his death... [N.B. Holden at no point stays at the Karswell estate].
回复 :The U.S. Women's National Team fights for equal pay.