科学记者拉蒂夫·纳赛尔探究我们如何以惊人而复杂的方式与彼此、姑娘世界乃至宇宙联系在一起。
科学记者拉蒂夫·纳赛尔探究我们如何以惊人而复杂的方式与彼此、姑娘世界乃至宇宙联系在一起。
回复 :这部单镜头情景喜剧根据华裔美国厨师黄颐铭(Eddie Huang)的回忆录《初来乍到》改编,主要描述上世纪九十年代一个台湾家庭来到奥兰多定居的故事。黄颐铭的父母都是台湾移民,他从小就热爱美国的一切,尤其是嘻哈乐。他的父亲尚能很好地融入当地社会,但母亲却时常为白人文化感到困惑。他的父亲经营着一家全美国式的牛排餐厅连锁企业,和全家人一起憧憬着「美国梦」。与此同时,他们还要竭力保持自己的民族文化特性,确保家庭的完整。剧名「fresh off the boat」是一个俗语,通常泛指新一代去美国追求「美国梦」的移民。
回复 :After dealing with the repercussions of her actions from last year, DC Lisa Armstrong is given the opportunity to step up when asked to assist a murder investigation in Morecambe.
回复 :《The Good Guys》是一部传统的警匪(罪案)剧,但它有几个值得注意的关键词:幽默,守旧派警察,现代派侦探,鸡毛蒜皮的小案子。把这几个关键词拼凑到一起,就是本剧的基本轮廓。Dan Stark(Bradley Whitford扮演,《白宫西翼》)曾是达拉斯城里无人不知的大侦探。三十年后,Dan的那些「英雄事迹」早已被人们遗忘,再没有人把他当成英雄,甚至没有人记得他的名字。Dan只能整天借酒消愁,在浑浑噩噩中回顾自己那段光辉岁月。Dan的新搭档Jack Bailey侦探(Colin Hanks,《广告狂人》、《数字追凶》)是个有抱负、守规矩、很有前途的年轻人,但有时管不住自己的脾气,在局里得罪了很多人,以至于谁都不愿意和他搭档。也正是因为如此,他哪也不能去,只能乖乖地做自己的小侦探。这对他来说不知是件好事还是件坏事--和Dan在一起,他时来运转的机会悄然来临了。Jack唯一的真心朋友是地区检察官的助手Liz Townsend(Jenny Wade,《恶魔猎人》),同时也是他的前女友。Jack并没有忘记他们之间的感情,工作中一遇到麻烦,他还是会不由自主地去找Liz倾述。上司Ana Ruiz(Diana Maria Riva,《灵书妙探》)则是Jack和Dan的「死对头」,把他俩同时调到没有出头之日的「财产犯罪处」去工作--也许只有处理小偷小摸的案件,这对麻烦鬼才不会给警察局惹大麻烦。Fox预订这部剧集主要是为了对抗在夏季电视市场上唱主角的有线电视网,尤其是USA(《Burn Notice》、《Royal Pains》)、TNT(《Leverage》)等。Fox的总裁称:「只要我们有好的节目,观众就没理由选择看《Burn Notice》这样的剧集而不看我们的剧集了。」-----天涯小筑