"永远不要怀疑友谊的力量。《不可思议的好朋友》回来了。在第二季中记录了一些有关动物与不同物种的动物间或人类间可以形成特殊友谊的暖心故事。一些故事表明,壹号粤语不同种类的动物间(没有任何共同点)可以以最出乎意料的方式结合在一起。 或者有时候,壹号粤语人类最好的朋友不是你想的那样。有时,种间生物或动物与人类之间的联系是如此之强,强大到使你对这种联系的深度感到惊奇。在所有这些不可思议的动物朋友中,该系列介绍了最独特,最令人惊讶和最爱的动物关系。"
"永远不要怀疑友谊的力量。《不可思议的好朋友》回来了。在第二季中记录了一些有关动物与不同物种的动物间或人类间可以形成特殊友谊的暖心故事。一些故事表明,壹号粤语不同种类的动物间(没有任何共同点)可以以最出乎意料的方式结合在一起。 或者有时候,壹号粤语人类最好的朋友不是你想的那样。有时,种间生物或动物与人类之间的联系是如此之强,强大到使你对这种联系的深度感到惊奇。在所有这些不可思议的动物朋友中,该系列介绍了最独特,最令人惊讶和最爱的动物关系。"
回复 :在過去...使用著太古的恐龍之力與宿敵·德魯伊東族(ドルイドン族)戰鬥的戰士們。其名為『龍裝者』。他們騎乘著搭檔恐龍的『騎士龍』,並以靈魂中所寄宿的『龍裝魂』每日展開遼闊般熾烈的戰鬥...- 時間流轉至現代 -和平的世界使得『騎士龍』們的強大力量因此封印沉睡,直到德魯伊東的再臨而逐漸甦醒...前所未有的超級戰隊即將嶄開序幕!
回复 :改编自安达充创作的同名运动漫画《MIX》的TV动画《MIX MEISEI STORY》(MIX明青物语)官方宣布第二季动画化
回复 :According to Giorgio Vasari, the first art historian, the Renaissance was centred on a revival of interest in classical art that began and flourished in Italy. Waldemar disagrees, and accuses Vasari of errant jingoism. In fact, the most significant early developments in Renaissance art took place not in Italy, but in the ‘barbarian’ lands of Flanders and Germany. Instead of understanding the Renaissance as a return to classical models, we should see it as a climax of medieval values - an epoch of huge religious passions and powerful human emotions.The series will celebrate material that is new to television. Waldemar will include art that is not usually thought of as Renaissance art. This will involve 're-classifying' what is sometimes called Late Gothic, and showing it off as a marvellous and native artistic tradition, particularly in the remarkable field of polychrome sculpture. On top of all the new art to be introduced, Waldemar will also look from fresh and intriguing angles at many of the established Renaissance giants, including Michelangelo in the Vatican, Leonardo in the Louvre, Botticelli in the Uffizi and Van Eyck in Ghent.