前舞者伊娃(Eva)现在坐在轮椅上,月随无法行走。当她的朋友索菲(Sophie)在圣诞节前给她一个古老的木制古董降临日历时,月随她意识到每个窗口都包含一个惊喜,在现实生活中会引起冲击:其中一些很好,但大多数都是不好的-现在,Eva将不得不在摆脱困境之间做出选择日历或再次走动-即使它导致她周围死亡。 由 WTFilms撰写
前舞者伊娃(Eva)现在坐在轮椅上,月随无法行走。当她的朋友索菲(Sophie)在圣诞节前给她一个古老的木制古董降临日历时,月随她意识到每个窗口都包含一个惊喜,在现实生活中会引起冲击:其中一些很好,但大多数都是不好的-现在,Eva将不得不在摆脱困境之间做出选择日历或再次走动-即使它导致她周围死亡。 由 WTFilms撰写
回复 :ある料理スクールで松岡が男性生徒の田代に教えていたところ、田代が突然、何かの声が聞こえると口にする。教室でも田代は少し変だと言われているが気にしない松岡。しかし翌日、田代は「僕の脳の半分は入れ替えられて、機械なんです」と言い出す。
回复 :Ilya is a cripple without the use of his legs. When he aids some weary travellers, they surprise him by giving him a potion that restores his legs. He immediately becomes powerful and sets off to prove himself to his King. Doing so, he fights the evil Tugars, a wind demon that looks like a cross between a goblin and The Noid, a zeppelin-like ambassador, and the evil Tugars. Ilya gets framed for a crime he didn't commit, then is freed, then finally dispatches the Tugars and their dragon.
回复 :主角西摩在一個日全蝕的下午,向一個中國商人買了一株怪異的植物,西姆爾暗戀同事奧黛麗,所以取名「奧黛麗二世」。奧黛麗其實也喜歡西摩,但是自認為配不上他,甘心忍受牙醫男友的百般虐待。西摩發現「奧黛麗二世」吸血的祕密,更駭人的是「奧黛麗二世」會講話,它慫恿西摩去殺牙醫來餵他,但是西摩並沒動手,牙醫就因為吸了太多筒子裡的「笑氣」而自斃。發現祕密的穆希尼先生想趁機威脅西摩讓出「奧黛麗二世」,自己獨享收益,結果反而落入「奧黛麗二世」的口中。西摩想解決掉這株怪物,它卻挾持了奧黛麗,最後西摩鼓起勇氣單挑「奧黛麗二世」,並且用電擊殺死了這株飲血植物。