粉丝曾志偉宣佈《中年好聲音》將拍第二季有意招攬海外參賽者。
粉丝曾志偉宣佈《中年好聲音》將拍第二季有意招攬海外參賽者。
回复 :CBS的秋季时间表透露了CSI的最终命运:将推出一个2小时的电视电影作为大结局,元老级角色将回归,包括“葛瑞森”威廉·彼德森、“凯瑟琳”玛格·海根柏格。大结局将于9月27日播出,然后《网络犯罪调查(CSI:Cyber)》第二季接档。
回复 :新学期刚开始,高中生·坂井悠二一如往常过着“日常生活”。然而有一天,他冷不防遭遇红世之王手下的侵袭。受到一名能够把人的存在化为灵火,并吸取灵火的神秘男子法利亚格尼的攻击。悠二的“日常”生活因此整个脱节,然而就在同一时间,一名少女出现在他面前。少女为了保护悠二不被法利亚格尼袭击,开始与悠二一同生活。悠二满怀感激向少女道谢,不料少女却如此低喃:“你已经不存在了。”我已经死了?存在丧失者·悠二为何还能够思考呢……
回复 :The story of how police repeatedly allowed a serial murderer to slip through their fingers.Stephen Port date-raped and murdered four young gay men in East London within fifteen months and dumped all four bodies within a few hundred metres of each other.Yet Barking and Dagenham police failed to link the deaths, until weeks after the fourth one. The film tells the story through eyes of the families of Port's victims, unpicking how the police failed to properly investigate each of the deaths in turn. The police's assumptions that these young gay men had died from self-inflicted overdoses of chem-sex drugs allowed Port to continue raping and killing innocent young men.The film unravels Port's sinister character and modus operandi. Port was motivated by a desire to satisfy his lust for abusive drug fuelled sexual encounters. He found all his victims through gay dating and social media sites, using multiple online profiles.Barking and Dagenham police's failings have led to huge anger amongst the families of Port's victims. Some have accused the police of institutional homophobia, and asked if officers would have investigated more thoroughly, had four young women turned up dead within such a small radius.The Met police have referred themselves to the Independent Police Complaints Commission over their handling of the case and will not comment on specific allegations until the IPCC investigation is complete.