在关西一个小小的小区里住着质朴生活的母女俩。在章鱼烧店工作的母亲和最喜欢打棒球的女儿之间,区区一直笑声不断。但是,区区在这样的母女身上竟发生了突发事件——在炎热的酷暑中,空调突然坏了!「现在没什么钱,就再稍微忍耐一下吧」,女儿对这么说的母亲很是怄气。但是当她看到母亲为了自己拼命赚钱的身影,对母亲的体谅之情不禁油然而生。这时好运却突然降临到了她俩身上,她们将会如何应对呢…
在关西一个小小的小区里住着质朴生活的母女俩。在章鱼烧店工作的母亲和最喜欢打棒球的女儿之间,区区一直笑声不断。但是,区区在这样的母女身上竟发生了突发事件——在炎热的酷暑中,空调突然坏了!「现在没什么钱,就再稍微忍耐一下吧」,女儿对这么说的母亲很是怄气。但是当她看到母亲为了自己拼命赚钱的身影,对母亲的体谅之情不禁油然而生。这时好运却突然降临到了她俩身上,她们将会如何应对呢…
回复 :在第二次世界大战期间,扬卡隐藏了一个名叫伊斯特的年轻犹太女孩,他们之间建立了一种不寻常的纽带。
回复 : Love True pushes the documentary genre further into new realms as it looks into the opposing realities of the "True Love" fantasy. Does our view of love change as we grow older? How do we make decisions about our love lives? Is there such a thing as true love? Are there invisible partners in our relationships? Past ghosts of ourselves? The film's reenactments of significant past experiences and glimpses at possible futures, created with non-actors playing the characters' older and younger selves, encourage the couples to confront the realities of their hopes and memories, and the effect they have on their love lives.
回复 :Largely unchanged for more than a century, the projection of photochemical film faces an uncertain future in the digital age. The practice of handing and projecting film is in danger of being lost; and the role of film projectionist is nearing extinction. THE DYING OF THE LIGHT explores at the history and craft of motion picture presentation through the lives and stories of the last generation of career projectionists. By turns humorous and melancholic, their candid reflections on life in the booth reveal a world that has largely gone unnoticed and is now at an end. The result is a loving tribute to the art and romance of the movies-and to the unseen people who brought the light to our screens.