惠特妮·卡明导演处女作,根据神经学医生LouannBrizendine所著图书改编。本书揭示了夫妻在不同相处阶段的大脑内部运作规律,以及其孕育的复杂力量
惠特妮·卡明导演处女作,根据神经学医生LouannBrizendine所著图书改编。本书揭示了夫妻在不同相处阶段的大脑内部运作规律,以及其孕育的复杂力量
回复 :影片通过朱丽叶(伊莎贝拉·默塞德 饰)的表妹罗莎琳(凯特琳·德弗 饰)的双眼看到这“有史以来最著名的爱情故事”,罗莎琳是一位敏锐,但理想主义的年轻女性,且她恰好是罗密欧(凯尔·艾伦 饰)最近的一位前任。一开始她试图破坏这段著名的浪漫爱情,并赢回她的男人,但随着时间推移则成为了她的自我发现旅程,她最终致力于帮助这对恋人重新团聚。
回复 :某香港科技大亨的女儿失踪,Breslin发现罪犯是自己一个老对手的疯狂儿子,他还绑架了Breslin的爱人Abigail,并把她关在名为“恶魔车站”的巨大监狱里。 Breslin将和自己的团队硬闯虎穴,试图劫狱。
回复 :The boisterous, arrogant professor Challenger, a reputed biologist and anthropologist, dares the London Zoological Society to mount an expedition to verify his spectacular claim, without physical proof, that his previous expedition to the Amazonian basin found live dinosaurs. Apart from him and his 'socialite' counterpart, professor Summerlee, it consists of experienced discoverer Lord Roxbury, the young reporter Ed Malone -who got publicly struck down with Challenger's umbrella at his arrival- and Jennifer Holmes, Malone's news agency's boss's daughter, essentially as conditions for putting up the money. In Brazil they are joined by Jennifer's brother David and local 'guide' Manuel Gomez. They soon discover the dinosaurs are real and dangerous, like giant spiders, but loose their helicopter and thus are desperate for a way down from the isolated plateau. They learn Roxbury knew about the fate of Burton White, an explorer whose diary they find, thus presume to be dead, in search of diamonds, and confirmation of the local tribe being the lethal guardians of the plateau's secrets, but also get surprising help...