When your mouth can't speak. The sins in the world are witnesses that produce the painful torment of Hell.
When your mouth can't speak. The sins in the world are witnesses that produce the painful torment of Hell.
回复 :只身一人漂泊在外的女孩杰西卡(Lilly-Fleur Pointeaux 饰),自童年时代起就饱受同一个噩梦的困扰,梦中她总能看到一个马头人身的怪物,对方手执锋利的武器凌虐着创伤的无辜女人。这天她照例从噩梦中惊醒,随即接到妈妈打来的电话。电话中她得知外婆罗丝(Gala Besson 饰)去世,妈妈希望她能回来参加葬礼。带着种种复杂的情绪,杰西卡总算回到了阔别三年之久的家乡。继父吉姆(Murray Head 饰)热情地将她迎进家门,而母亲则始终不改强势固执的态度,母女的争执在所难免。与此同时,她的噩梦愈演愈烈。按照研究心理学的男友肖恩书中的指示,杰西卡决定主动进入梦中,去探寻噩梦产生的根源……
回复 :再过不久,贝茨(Tabrett Bethell 饰)和丈夫卡麦林(安迪·惠特菲尔德 Andy Whitfield 饰)就将迎来属于他们的孩子,两人完全沉浸在幸福的氛围之中。在回老家的路上,夫妻二人入住了一家汽车旅馆,而就在当天夜里,卡麦林绝望的发现大着肚子的贝茨失踪了。直觉告诉卡麦林,这一切都是旅馆搞的鬼,爱妻心切的他不顾警察的阻拦独自踏上了寻妻之路。醒来的贝茨发现自己被困在了一间废旧的工厂里,同时,肚子上的伤口告诉她,孩子已经不知所踪。在工厂里,贝茨发现了许多和自己一样被绑架而来并且强制生产的妇女,母爱使然,她们决定团结一致,找到各自的孩子,逃出这噩梦般的地方。然而,随着行动的步步深入,贝茨发现自己似乎陷入了一个恐怖的阴谋之中。
回复 :Suzanne wasn't always this confused. She wasn't always dead either - When an ex-con takes a job as a handyman for an unstable elderly woman to avoid a parole violation, it becomes a choice he may regret.