情与义值千金,被涂刀山去地狱去又可憾。督察程天,被涂经由兄弟修平与卧底俊轩帮助下屡破奇案,三人形成一个无敌铁三角,其后俊轩变节,三兄弟背道而驰,修平又在二人之间摇摆。三人身份对立,陷入正义与情义间的角力……
情与义值千金,被涂刀山去地狱去又可憾。督察程天,被涂经由兄弟修平与卧底俊轩帮助下屡破奇案,三人形成一个无敌铁三角,其后俊轩变节,三兄弟背道而驰,修平又在二人之间摇摆。三人身份对立,陷入正义与情义间的角力……
回复 :关于开膛手杰克的故事在世界上广为流传,直到120多年后的今天,这位恶名昭彰的连环杀人犯依旧有着令人闻风丧胆的影响力,但谁都不知道真相。但这股暗黑和悬疑之风却让它多次被人挖掘和重演。
回复 :
回复 :The disappearance of Sir Julius Hanbury - and the theft of several of his erotic paintings - provide a new puzzle for Morse to solve. Assisted by DS Lewis, Morse interviews everyone at Hanbury House and it is in the course of searching the grounds that he finds Sir Julius' body, appropriately enough, in the family mausoleum. The pathologist notes that he was the victim of a frenzied attack but the lack of blood at scene leaves the police to conclude that he murdered elsewhere. Sir Julius was a candidate to become the Master of an Oxford college and was known to have a have had a bitter rivalry with another candidate for the position. When Roger Meadows, a friend of the Hanbury's au pair, is killed in a car accident, Morse concludes that that he too was murdered. Jealousy, revenge and greed all play part in the deaths.