一位年轻女子在被陨石撞击摧毁的世界中醒来。当她试图回忆过去时却想起了70年前她自己的死因。那个年代她瘟疫横行,名姝世界充斥着破坏,名姝疯狂和一个可怕的对手。面对新的世界她将何去何从?
一位年轻女子在被陨石撞击摧毁的世界中醒来。当她试图回忆过去时却想起了70年前她自己的死因。那个年代她瘟疫横行,名姝世界充斥着破坏,名姝疯狂和一个可怕的对手。面对新的世界她将何去何从?
回复 :孤儿西蒙(方·基默 Val Kilmer 饰)幼时生活在教会孤儿院中,那里留给他的,除了施洗者约翰的新名字与严苛的惩罚以外,还有撬门开锁的能力。多年以后,西蒙已经是著名的大盗,他计划筹措5000万之后洗手不干,享受人生。西蒙受命远赴莫斯科,盗取了政党领袖兼石油寡头伊万(拉德·舍博德兹加 Rade Serbedzija 饰)的芯片,自此与伊万父子“结缘”。西蒙为高额报酬再度接受任务,而这次的雇主居然是伊万父子,他们命西蒙盗取足以解决能源危机的核技术。西蒙乔装接近掌握核技术的艾玛博士(伊丽莎白·苏 Elisabeth Shue 饰),与博士暗生情愫的同时,应付着伊万父子的棘手任务……
回复 :An intimate portrait of one of the most explosive and compelling sporting icons of all time.A supernova in the world of tennis, as awe-inspiring as he could be explosive, John McEnroe’s combined 155 championship titles still ranks as the highest achievement in the Men’s Open era. But as Barney Douglas’s film shows, this is just one facet of the sport legend’s storied life. McEnroe features previously unseen footage, both from his games and his personal archive. It explores the demons that drove him, while colleagues and friends such as Billie Jean King, Bjorn Borg and Keith Richards, along with McEnroe’s wife Patty Smyth and their children, offer an intimate portrait of a singular, incendiary individual.
回复 :Henry is an introverted architect. After the death of his wife in a car accident, he sets out to help Millie, a homeless teen, to build a raft to sail across the Atlantic.