言语的秘密生活
地区:日韩
  类型:言情
  时间:2024-11-24 10:21:47
剧情简介

言语Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

7663次播放
93645人已点赞
8人已收藏
明星主演
郭富城
林佳颖
金旼钟
最新评论(136+)

佩班娜塔

发表于1分钟前

回复 :根据Meg Wolitzer所著同名小说改编,女主角Joan Castleman是一位文学家的妻子,美丽忠诚、无瑕疵,牺牲了自己的梦想、才华、野心,花费了40年的时间来辅助丈夫,忽略他的不忠,永远表现得体。而随着时间的推移,他们的婚姻也来到破碎的临界点。在诺贝尔文学奖颁奖的前夜,她将面临生命中最大的牺牲,同时也发现了丈夫职业生涯的秘密。


林依晨

发表于2分钟前

回复 :该电影以1942年侵华日军对我太行山区进行疯狂扫荡为背景,结合山西长治地区真实存在的感人故事,以纪实手法讲述了在山西屯留老爷山的一场突围中,由韩少峰等人组成的侦查小分队在归队途中,意外发现日军驻地囚禁着十几名群众,为了营救并保护群众撤离敌占区与日军展开殊死搏斗的故事。


杠宝

发表于2分钟前

回复 :Seventeen-year-old Carlos doesn't fit in anywhere, not in his family nor with the friends he has chosen in school. But everything changes when he is invited to a mythical nightclub where he discovers the underground nightlife scene: punk, sexual liberty and drugs.


猜你喜欢
言语的秘密生活
热度
8
点赞

友情链接:

9413> 台仙魔咒> 少年叶问之危机时刻> 朝圣1933> 187美国社会档案> 只羡鸳鸯不羡仙(婚后侯爷宠妻无度)> 最终判决> 圣斗士星矢:十二宫骑士> 爷们雄起> 寅次郎的故事19:寅次郎与贵族>