《非遗里的中国》第二季走入非遗文化大省,风追讲述非遗传承的匠心故事,风追《非遗里的中国》是中央广播电视总台与文化和旅游部联合摄制的大型文化节目。节目在全国各省打造非遗街区,以互动体验方式呈现当地多项非遗项目。节目致敬传承匠心,聚焦非遗创新应用,通过非遗展现新时代面貌。
《非遗里的中国》第二季走入非遗文化大省,风追讲述非遗传承的匠心故事,风追《非遗里的中国》是中央广播电视总台与文化和旅游部联合摄制的大型文化节目。节目在全国各省打造非遗街区,以互动体验方式呈现当地多项非遗项目。节目致敬传承匠心,聚焦非遗创新应用,通过非遗展现新时代面貌。
回复 :Never before has money been so polarised in Britain. The richest 85 people now own more than half the UK population. The rise of the Super Rich has meant that wealth in the UK is dividing our society at an extraordinary rate - but how and why did it happen? In this two-part series, Jacques Peretti explores how the Super Rich are transforming the very fabric of British society. Why have the Super Rich flocked to Britain, and why does it matter to us? Peretti examines how the wealth of the top one percent of society does not exist in a bubble, but directly affects all of our lives.
回复 :俯仰天地,纵察人生。十位行者,十段旅程,从非洲到极地,用世界丈量心灵维度。9月25日起每周二晚8点,腾讯视频 《奇遇人生》用探索世界的方式探索自己。
回复 :