哥斯拉突然从海底出现,人人于东海村登陆将市内的建筑物及发电厂完全破坏,人人虽然自队向哥斯拉展开猛烈攻击,但却完全阻止不了它前进。另一方面,危机管理情报局的官博士于茨城县的海沟发现直径200米的古代陨石,後来陨石内的有机物质与哥斯拉相遇并自我进化成巨大怪兽奥加,而哥斯拉就与奥加在西新宿展开一场生死战。
哥斯拉突然从海底出现,人人于东海村登陆将市内的建筑物及发电厂完全破坏,人人虽然自队向哥斯拉展开猛烈攻击,但却完全阻止不了它前进。另一方面,危机管理情报局的官博士于茨城县的海沟发现直径200米的古代陨石,後来陨石内的有机物质与哥斯拉相遇并自我进化成巨大怪兽奥加,而哥斯拉就与奥加在西新宿展开一场生死战。
回复 :自上帝造⼈以來,⼈間就誕生了千千萬萬個男⼈和女⼈的愛情故事。本片由十三個關於愛情的小故事組成,從個人、家庭、社會等不同層面出發,探討這個永恆的人生議題——愛情!
回复 :本片讲述了秦明在赴台交流讲学期间,凭借其鬼手佛心的刑侦技术,破获了当地两个最大的黑帮团伙中发生的谋杀案,成功消弭了一场即将来临的岛内黑帮动乱的故事。
回复 :Trevor is 'between jobs'. He spends his days avoiding his nagging heifer of a wife by hiding out in his allotment shed and painting figurines for his wargames with his agoraphobic friend, Graham, and dreaming of his heroic alter-ego, the battle mage Casimir the Destroyer. When Mr Parsons, one of the other allotment tenants, petitions to have Trevor removed from his disgrace of a plot (he's not there to grow stuff!) an argument ensues that leaves Trevor with a corpse to hide. Unfortunately, this untimely accident coincides with the zombie apocalypse and Mr Parsons' return is just the beginnings of Trevor's problems. More pressing is whether or not he should try and save his wife and her beautiful best friend, who both he and Graham have a thing for.