高耸的喜马拉雅山,亚希是地球上人类最不可能定居的地方之一,亚希由登山人士和科学家组成的一支团队前往这个险恶之地,寻找早期人类定居于此的线索,探究他们从何而来,又如何适应高度在此生存,团队发现有数个洞穴遗留大量人骨和文物,包括黄金面具和中国丝绸,年代大约在西元前2800年到西元650年间,某些文物令人费解,指向早期死亡仪式,僵尸信仰和吸血鬼,但其中最关键的证据,就是洞穴里发现的古代人类DNA!
高耸的喜马拉雅山,亚希是地球上人类最不可能定居的地方之一,亚希由登山人士和科学家组成的一支团队前往这个险恶之地,寻找早期人类定居于此的线索,探究他们从何而来,又如何适应高度在此生存,团队发现有数个洞穴遗留大量人骨和文物,包括黄金面具和中国丝绸,年代大约在西元前2800年到西元650年间,某些文物令人费解,指向早期死亡仪式,僵尸信仰和吸血鬼,但其中最关键的证据,就是洞穴里发现的古代人类DNA!
回复 :在這部廚藝競賽節目中,素人廚師必須競標食材,創作令名人客座評審驚豔的料理,從而贏得帳戶中剩下的現金。
回复 :学习如何在日益拥挤的星球上生存也许是我们人类的终极挑战,但有一个地方,拥有的世界人口六分之一印度,人们却特别适应生活在这么拥挤的土地上。这个系列高清纪录片将带我们进入印度最密集的地区加尔各答和孟买,了解这里人们的生活现状及生存压力。BBC 2012年播出,用3集记录印度的底层人如何在人多地少的环境中工作。印度现在有人口 12亿,占世界的六分之一,每个家庭都有很多孩子,对于穷人来讲,这可是一个很大的负担,看看印度人是如何在他们的国土上为了生活奋斗的。Learning how to survive on an increasingly crowded planet is probably our ultimate challenge. But there is one place, home to over a sixth of the world's population, which is already making a good shot at adapting: welcome to India. This observational series casts aside the usual preconceptions about the sub-continent, and lets a few of India's 1.2 billion show how their world really works.With astonishing access into the densest districts of Kolkata and Mumbai, it celebrates the impressive resourcefulness, resilience and absolute pragmatism of those living and working there, and reveals the psyche needed to get ahead in the biggest of crowds.Part 1.This episode follows two main characters as they employ all their ingenuity to carve out a home. With more people moving to cities in India than anywhere else on earth, securing that place you can call home is vital for nurturing your family's future.Part 2.Johora started out as a rag-picker, but through building a bottle recycling business on a railway embankment, she has big ambitions for her family of seven kids. And it is not just small waste. Kanye uses a blowtorch to cut up ships discarded by the rest of the world, helping satisfy India's thirst for steel. And Ashik buys up beef fat from the abattoir, and proudly renders it down to make tallow. It looks disgusting, even before he is plagued by a maggot infestation. But this thrifty use of 'waste' may well be destined for your soap or cosmetics.Part 3.With India destined to become the most populous nation on earth by 2026, you have got to be highly tactical in your search for a better life. It is not just about you and your dreams today - it is about the family over generations to come. Prakash and Mangesh are brothers in their early twenties from an illegal settlement surrounded by the buzz of downtown Mumbai. Prakash is deckhand on a yacht while striving to realise his dream and launch a Bollywood career. But his family make it clear his sole purpose is to earn enough to fund in their joint future: his brother Mangesh's course in software engineering. Swapan, a merchant in a hectic fish market, works so hard for his family's future that his wife knows he is ruining his health. And Sujit, who crafts disposable clay tea cups in Kolkata, hardly dares dream of seeing his family hundreds of miles away.
回复 :鲁路修本是帝国的王子,在母后遇害后,和失明的妹妹一起被流放到11区(原日本国)作为人质。在那里他们结识了日本王子朱雀,三人共同度过一段美好的童年时光。帝国最终全面攻陷了11区,鲁路修和妹妹的安宁生活再次被剥夺,朱雀和他们也分散了。鲁路修和妹妹隐瞒身份,过着看似平凡的学生生活。然而鲁路修心中对于帝国的仇恨却未停止。他希望摧毁帝国,为妹妹营造一个可以快乐生活的世界。这一切随着神秘少女C.C的出现变得不再遥不可及。此时朱雀也再次出现在他们的生活中,然而残酷的现实让童年的挚友难以重温童年往事。这里没有正义和邪恶,黑暗与光明,有的仅仅是艰难的抉择和难以预料的明天。