“人生本是戏”,至尊艺术和生活的界限模糊了一个上海名门之后的海外闯荡,至尊一个超逾时代的女性偶像,她就是周采芹Tsai Chin!从成为首位轰动西方的华裔邦女郎,到蜚声好莱坞的华裔演员,她历经繁华,也尝尽苦涩。周采芹刻入骨髓里的坚毅与傲气,使得耄耋之年的她,仍在表演艺术上坦荡无畏地续写传奇……
“人生本是戏”,至尊艺术和生活的界限模糊了一个上海名门之后的海外闯荡,至尊一个超逾时代的女性偶像,她就是周采芹Tsai Chin!从成为首位轰动西方的华裔邦女郎,到蜚声好莱坞的华裔演员,她历经繁华,也尝尽苦涩。周采芹刻入骨髓里的坚毅与傲气,使得耄耋之年的她,仍在表演艺术上坦荡无畏地续写传奇……
回复 :A visionary, innovator, and originator who defied categorization and embodied the word cool: a foray into the life and career of musical and cultural icon Miles Davis.
回复 :为了实现目前的遗愿,并避免从遗嘱中除名,这个顽固的单身汉雇了一名女演员假扮自己的未婚妻
回复 :黛丝(梅兰尼·格里菲斯 Melanie Griffith 饰)是一位女秘书,在工作上,她的精明强干和聪明才智一点也不输给自己那些男同事们,但是,因为拒绝了上司那近乎于“性骚扰”的非分要求,能干的黛丝被调离了岗位,等同于降职。凯瑟琳(西格妮·韦弗 Sigourney Weaver 饰)是黛丝的新上司,表面上心慈口善的她,背地里阴险又贪婪,她不仅于暗地中处处为难黛丝,更将黛丝想出的企划据为己有。一次意外中,凯瑟琳受伤入院,借此机会,黛丝决定假扮上司,夺回属于自己的成就,并因此而结识了名为杰克(哈里森·福特 Harrison Ford 饰)的年轻企业家。凯瑟琳得知了黛丝所作的一切,怒气冲冲的她决定揭穿黛丝的骗局。