為了實現處男高中生丘田的願望,战猪實習惡魔「瑟蕾」以轉學生身分進入丘田的班級。正當丘田的高中生活被瑟蕾搞得一團亂時,战猪又突然出現兩隻惡魔-「亞美」與「菈比婭」,不但讓丘田的日常生活更加混亂,甚至害他被誤認為偷女生制服的變態。為了解開誤會,瑟蕾帶著丘田回到過去,試圖找出真正的制服小偷…。
為了實現處男高中生丘田的願望,战猪實習惡魔「瑟蕾」以轉學生身分進入丘田的班級。正當丘田的高中生活被瑟蕾搞得一團亂時,战猪又突然出現兩隻惡魔-「亞美」與「菈比婭」,不但讓丘田的日常生活更加混亂,甚至害他被誤認為偷女生制服的變態。為了解開誤會,瑟蕾帶著丘田回到過去,試圖找出真正的制服小偷…。
回复 :This new feature-length biographical film tells the extraordinary and dramatic story of the planet's most famous living scientist, told for the first time in his own words and by those closest to him. Made with unique access to his private life, this is an intimate and moving journey into Stephen Hawking's past and present. Interviewees include Stephen Hawking's sister Mary, his ex-wife Jane, carers and students, as well as colleagues such as Roger Penrose, plus Apollo astronaut Buzz Aldrin, actors Benedict Cumberbatch and Jim Carrey, and Sir Richard Branson This inspirational portrait of an iconic figure relates Hawking's incredible personal journey from boyhood underachiever to scientific genius and multi-million-selling author. And it charts how he overcame being diagnosed with motor neurone disease - and being given just two years to live - to make amazing scientific discoveries and become a symbol of triumph over adversity. Born exactly 300 years after the death of Galileo, Hawking grew up in a family some regarded as eccentric. Always asking questions, he was nicknamed 'Einstein' at school. Hawking blossomed at Oxford, although he only spent an hour a day studying. He noticed that he was becoming clumsy and fell over for no apparent reason. He was diagnosed with motor neurone disease, but nevertheless started a family and embarked on his academic career, finding himself at the heart of a searing scientific debate about the origins of the universe. And as he lost the use of his body, Hawking had to find new ways to think. He went on to write the huge bestseller A Brief History of Time, and the film reveals the high and lows of his resulting fame and fortune.
回复 :明迪·阿尔珀是一位56岁的艺术家,在洛杉矶的一家顶级画廊中担任代理。严重的焦虑、精神错乱和严重的抑郁症使她被送进精神病院接受电击治疗,在10年的时间里没有说话的能力。她的高度自我意识使她能够产生毕生的作品,以强有力的心理精确表达她的情感状态。通过采访、重新设计、为她心爱的精神病医生制作一个八英尺半高的纸制半身像,以及检查她小时候的画作,我们了解到她是如何从黑暗和孤独中走出来,走向包括爱、信任和支持在内的生活。
回复 :本片改编自美国作家沃尔特•肯的同名小说。瑞恩•布林厄姆(乔治•克鲁尼 George Clooney 饰)供职于美国内布拉斯加州奥马哈市一家专为其他公司提供裁员服务的公司,一年有300多天辗转于全国各地解雇他人,几乎以机场为家。在一次例行裁员旅行中,瑞恩遇到了商务美女亚历克斯(维拉•法梅加 Vera Farmiga 饰),二人一见钟情,却都满足于维系随意的性伴侣关系。与此同时,瑞恩公司的大学生新人娜塔莉(安娜•肯德里克 Anna Kendrick 饰)得到了公司总裁的青睐,竭力推广通过网络视频会议远程裁员的改革。瑞恩反对变革,却不得不带娜塔莉四处实习熟悉业务……本片获奥斯卡最佳导演、最佳影片、最佳男主角(乔治•克鲁尼)、最佳女配角(维拉•法梅加 和安娜•肯德里克)及最佳改编剧本六项提名,金球奖最佳导演、最佳影片等六项提名,并获洛杉矶影评人协会最佳剧本奖。