瑞秋是個全職家庭主婦,欧美有著成功的老公、欧美可愛的孩子、舒適的家,看似擁有一切的她內心卻有股揮之不去的空虛。為了讓生活多一點刺激,她來到了脫衣舞孃俱樂部,認識了舞孃麥肯娜,瑞秋不僅想讓麥肯娜離開俱樂部,甚至雇用她當全職保姆,這大膽的舉動將讓徹底顛覆她的生活…
瑞秋是個全職家庭主婦,欧美有著成功的老公、欧美可愛的孩子、舒適的家,看似擁有一切的她內心卻有股揮之不去的空虛。為了讓生活多一點刺激,她來到了脫衣舞孃俱樂部,認識了舞孃麥肯娜,瑞秋不僅想讓麥肯娜離開俱樂部,甚至雇用她當全職保姆,這大膽的舉動將讓徹底顛覆她的生活…
回复 :In 1976, Karen and Barry Mason had fallen on hard times and were looking for a way to support their young family when they answered an ad in the Los Angeles Times. Larry Flynt was seeking distributors for Hustler Magazine. What was expected to be a brief sideline led to their becoming fully immersed in the LGBT community as they took over a local store, Circus of Books. A decade later, they had become the biggest distributors of gay porn in the US.The film focuses on the double life they led, trying to maintain the balance of being parents at a time when LGBT culture was not yet accepted. Their many challenges included facing jail time for a federal obscenity prosecution and enabling their store to be a place of refuge at the height of the AIDS crisis.Circus of Books offers a rare glimpse into an untold chapter of queer history, and it is told through the lense of the owners' own daughter, Rachel Mason, an artist, filmmaker and musician.
回复 :年轻女孩安娜贝尔(Erin Kelly 饰)在相继被两所学校开除后,参议员父亲将她安排到一所天主教寄宿学校继续学业。安娜贝尔很快又拥有了新的校园生活,以及三个性格各异的室友。学校的诗歌老师西蒙娜(戴安娜·加德瑞 Diane Gaidry 饰)则负责管理她们寝室。西蒙娜是一位工作上极其关心学生,私生活也严格遵守宗教和社会道德的女性,然而从不按常规出牌,甚至公然蔑视权威的安娜贝尔着实是最令她头疼的学生。西蒙娜甚至想要放弃,申请将安娜贝尔调到别的寝室去,然而她很快又发现了安娜贝尔身上独特的成熟与感性气息,决定耐心引导。而令人意想不到的是,就在两人朝夕相处的过程中,安娜贝尔竟渐渐爱上了西蒙娜,然而学校森严的天主教义却给这份单纯的情感蒙上荆棘,爱情的囚鸟又能否飞越藩篱……
回复 :奎萨(路易·德·菲耐斯 Louis de Funès 饰)带着自己的女儿妮可(吉内薇芙·格拉德 Geneviève Grad 饰)来到了一个新的城市工作生活,为了不被新结识的朋友们嘲笑,妮可谎称自己的父亲是一名百万富翁,并且拥有一艘豪华游艇。朋友们起哄让妮可带他们到游艇上玩,为了谎言不被揭穿,妮可只得接着欺骗游艇管理员。游艇真正的主人是当地的黑社会老大,他刚刚非法得到了一副价值连城的油画,将它藏在自己的爱车中。哪知道妮可的朋友们误将那辆车认为是妮可父亲的,于是偷偷的开出来兜风,最终他们的一连串骗局都被奎萨给撞穿了。在将车物归原主的时候,奎萨误打误撞的带走了那幅画,哪知道竟然被误认为是偷画贼。