本片翻拍自2015上映的法国电影《非诚勿扰 Un peu, beaucoup, aveuglément (2015)》,亚洲讲述既不认识也不知道名字的男女隔着一堵墙展开的左冲右撞的浪漫喜剧故事。
本片翻拍自2015上映的法国电影《非诚勿扰 Un peu, beaucoup, aveuglément (2015)》,亚洲讲述既不认识也不知道名字的男女隔着一堵墙展开的左冲右撞的浪漫喜剧故事。
回复 :故事发生在美国洛杉矶,麦库西克(梅尔·吉布森 Mel Gibson 饰)是一名毒品走私贩,然而他已经厌倦了这样在刀尖上舔血的日子,他答应自己的好友伦纳德(阿尔耶·格罗斯 Arye Gross 饰)再干最后一票大的,然后就此金盆洗手。弗雷西亚(库尔特·拉塞尔 Kurt Russell 饰)表面看似麦库西克的朋友,实际身份是便衣缉毒警察,一直以来他都在暗中调查着麦库西克,希望能够找到他犯罪的证据。在此过程中,两人同时爱上了美丽性感的餐馆老板娘瓦伦纳(米歇尔·菲佛 Michelle Pfeiffer 饰)。这票大买卖的消息很快就走漏了风声,臭名昭著的墨西哥卡洛斯(劳尔·朱力亚 Raul Julia 饰)也闻讯而来,想要从此分一杯羹。
回复 :2022柏林电影节「德国视点」(Perspektive Deutsches Kino) 单元开幕片。The skyscraper on the edge of the forest is known for its carefully selected house community. When a dog disappears, the security officer Anna has to fight the irrational fear of the residents. The utopia with a view of the forest is slowly unravelling.
回复 :It's not 1985 anymore...it's 1986, and Chuck Steel is 'the best God damn cop on the force' according to his long suffering boss, Captain Jack Schitt. But even this maverick, renegade, loose cannon, lone wolf, cop on the edge, who doesn't play by the rules has his work cut out when the Governor of LA decides to reduce the licensing hours for clubs and bars triggering a sudden, inexplicable spate of high profile disappearances in the city. The disappearances all have the same thing in common, a crime scene covered in blood but with no sign of the victim. The police are perplexed until they get a break in the case when one of the victims manages to escape. Chuck goes to interview the victim at the hospital but is confronted by a crazed old man who introduces himself as Abraham Van Rental. He warns a disbelieving Chuck that an evil scourge is about to descend on the city of Los Angeles - the scourge of the TRAMPIRES - a mutated hybrid of vampire and tramp.