明星们将化身打工人体验不同职业,不同职业的选择将由网友评论征集而来,不同可以是潮牌店、甜品店、花店等各种不同的工种,兼具趣味性和可观性。每一期节目都是一个单独的综艺单元,节目组将会邀请不同的明星艺人体验不同的职业,每期都会发生不一样的职业故事。同时,艺人在职业体验的过程中学习不同职业技能,感受不同行业魅力,展现自己除了演艺职业以外的亮点,获得属于自己的收获。
明星们将化身打工人体验不同职业,不同职业的选择将由网友评论征集而来,不同可以是潮牌店、甜品店、花店等各种不同的工种,兼具趣味性和可观性。每一期节目都是一个单独的综艺单元,节目组将会邀请不同的明星艺人体验不同的职业,每期都会发生不一样的职业故事。同时,艺人在职业体验的过程中学习不同职业技能,感受不同行业魅力,展现自己除了演艺职业以外的亮点,获得属于自己的收获。
回复 :According to Giorgio Vasari, the first art historian, the Renaissance was centred on a revival of interest in classical art that began and flourished in Italy. Waldemar disagrees, and accuses Vasari of errant jingoism. In fact, the most significant early developments in Renaissance art took place not in Italy, but in the ‘barbarian’ lands of Flanders and Germany. Instead of understanding the Renaissance as a return to classical models, we should see it as a climax of medieval values - an epoch of huge religious passions and powerful human emotions.The series will celebrate material that is new to television. Waldemar will include art that is not usually thought of as Renaissance art. This will involve 're-classifying' what is sometimes called Late Gothic, and showing it off as a marvellous and native artistic tradition, particularly in the remarkable field of polychrome sculpture. On top of all the new art to be introduced, Waldemar will also look from fresh and intriguing angles at many of the established Renaissance giants, including Michelangelo in the Vatican, Leonardo in the Louvre, Botticelli in the Uffizi and Van Eyck in Ghent.
回复 :
回复 :日与夜的出现,是由太阳与地球的互动而成;而太阳每一分寸的移动,都与地球万物的生命息息相关:有些动物要在炙热的正午狩猎,有些则在漆黑中伺机而动;它们的生活习性亦因应日夜的光线、温差等变化而不断进化。继《探索非洲》后,BBC制作人James Honeyborne再度推出一连两集的《地球的日与夜》,以全新角度「时间」来纪录动物如何在大自然的「日」与「夜」中求存,为你剖开多个动物世界的生存法则。大自然的环境变化多端,危机处处。《地球的日与夜》纪录多个珍贵片段:黎明时分,一群奇特的合唱团——泰国的白掌长臂猿利用声线驱赶敌人,同时吸引伴侣;世上速度最快的动物猎豹亦选择在清晨猎食,而胡兀鹫则利用中午时分的热气流来觅食。太阳徐徐落下,为另一个世界揭开序幕:黄昏时分,三百万只皱唇蝙蝠从洞穴中涌出,享用「夜行昆虫大餐」;当夜幕降临,夜视能力极佳的狮子在晚上结伴外出猎食,但月圆夜带来的光线会否破坏它们的猎食大计?从日出到日落,炙热的正午到肃杀的深夜,《地球的日与夜》介绍幕幕动物世界的精彩片段!